Natan
Tenenbaum
Modlitwa o wschodzie słońca
Każdy
Twój wyrok przyjmę twardy
Przed mocą Twoją się ukorzę
Ale chroń mnie, Panie, od pogardy
Przed nienawiścią strzeż mnie, Boże
Przed mocą Twoją się ukorzę
Ale chroń mnie, Panie, od pogardy
Przed nienawiścią strzeż mnie, Boże
Wszak
Tyś jest niezmierzone dobro
Którego nie wyrażą słowa
Więc mnie od nienawiści obroń
I od pogardy mnie zachowaj
Którego nie wyrażą słowa
Więc mnie od nienawiści obroń
I od pogardy mnie zachowaj
Co
postanowisz, niech się ziści
Niechaj się wola Twoja stanie
Ale zbaw mnie od nienawiści
I ocal mnie od pogardy Panie...
Niechaj się wola Twoja stanie
Ale zbaw mnie od nienawiści
I ocal mnie od pogardy Panie...
(ur.
27 grudnia 1940 w Witebsku) – polski satyryk, poeta i autor tekstów scenicznych
żydowskiego pochodzenia.
Ukończył
archeologię śródziemnomorską na Uniwersytecie Warszawskim. W latach 60. XX w.
pracował jako dziennikarz (w Polskim Radio oraz piśmie Fołks Sztyme). Od 1969
r. mieszka w Szwecji.
Publikował w "Szpilkach", "Kulturze" i innych. Współpracował z Kabaretem STS, klubem Hybrydy i innymi.
Publikował w "Szpilkach", "Kulturze" i innych. Współpracował z Kabaretem STS, klubem Hybrydy i innymi.
Autor
wiersza "Modlitwa o wschodzie
słońca", do którego muzykę napisał Przemysław Gintrowski a
wykonywanego przez Jacka Kaczmarskiego, Przemysława Gintrowskiego, Zbigniewa
Łapińskiego oraz przez zespół reggae Habakuk.
W
Sztokholmie prowadził kabaret polonijny Krakowskie Przedmieście. Wydał 2 zbiory
wierszy. W 2004 r. został odznaczony przez Prezydenta RP Złotym Krzyżem
Zasługi, zaś w 2012 r. – Krzyżem Kawalerskim Orderu Odrodzenia Polski.
***
Oświadczenie Komitetu Obrony
Demokracji (KOD)
Do
tych pięknych słów Przemysław Gintrowski napisał muzykę i powstała piosenka,
nie, pieśń tamtych ciężkich czasów.
Niestety,
spadkobiercy autora muzyki bardzo zdecydowanie zażyczyli sobie nie wykorzystywania
tego utworu przez KOD w jakiejkolwiek postaci.
Zasmuciło
to nas, Krzysztof Łoziński odpowiedział na tą smutną prośbę.
Patrz link:
Nie
da się po prostu przepisać tych paru zdań.
"Dzień dobry -słabo
pisze po polsku ale jestem starzy syn Natana Tenenbauma - autorem textu wierszu
"Modlitwa ".Ojciec niestety nie rozmawia ale jak reprezentuje
rozdziny Tenenbaum -my ,moja mama Kamila i brat Adam - nie mamy nic przeciwko
używania textu !! Nie rozumiem history rodziny
"Gintrowskiego"...musyka "nieważna"
....
Po
krótkiej rozmowie Jakub napisał:
"Ojciec by na pewno był
na barykadach jakby umiał"
Informacja
została rozesłana wśród paru osób, ale dobre słowa rozchodzą się szerzej i
dalej niż czasami powinny.
Dostaliśmy
podziękowania, które publikujemy poniżej i do nich się z całego serca
dołączamy:
"Panie Jakubie, jesteśmy wdzięczni Panu i
całej Pana Rodzinie za wyrażenie zgody na używanie "Modlitwy". To
piękny gest z Państwa strony. Będziemy dumnie śpiewać "Modlitwę" Pana
wielkiego Taty podczas naszych manifestacji w obronie demokracji w naszej
Ojczyźnie. Prosimy Przekazać Panu
Natanowii nasze podziękowanie i przyjazne pozdrowienia. Dziękujemy!”
Tłumaczenie
na jęz.szwedzki:
Jakub, vi vill tacka dig och
hela din familj för att vi fick använda "Modlitwa"/
"Bönen". Vi verkligen uppskattar din fina gest. Vi kommer med
stolthet sjunga din fars "Modlitwa" under våra demonstrationer när vi
försvarar demokratin i vårt land. Vänligen hälsa Natan att vi är evigt
tacksamma och skicka honom våra varmaste hälsningar.
Gościem dzisiejszego programu w TVP Info "Studio Wschód" był Minister Kultury FR Pan Władimir Medinski. Wspominam o tym dlatego, ponieważ cały program redaktor Przełomiec był jednym wielkim atakiem, pełnym złośliwości, uszczypliwości i zwykłego chamstwa w stosunku do Pana Ministra i Rosji. Przykro było tego słuchać, że dziennikarz o tak niskiej kulturze osobistej i zwykłych uprzedzeniach może pracować w TVP, prowadzić program i przeprowadzać wywiady. Pan Minister był bardzo zażenowany,(pewnie nie spodziewał się takiej agresji) a wyzłośliwiająca się redaktorka nerwowo uśmiechnięta, że znów udało jej się "dokopać Rosjanom".I to w takim dniu.
OdpowiedzUsuńAż brak słów, aby wyrazić oburzenie na to wszystko.
Nie dziwię się oburzeniu. Zaraz poszukam w internecie tego wywiadu i odsłucham. Red. Marysia Przełomiec, osobiście mi znana, byłam z nią na wyjeździe studyjnym do Rosji, rzetelnością dziennikarską nie grzeszy a i chamstwo czasami wdziera się w jej programy. Doświadczyłam tego z autopsji.
UsuńWspółczuję panu ministrowi Medinskiemu, ale udzielając wywiadów naszej TVP na takie szykany trzeba być przygotowanym, bo ciężka rusofobia poparta werbalną agresją i elementarnym brakiem kultury - jest w polskiej publicznej telewizji normą. Niestety.